Deutsch-Institut - tramite un proprio distaccamento specializzato - traduce testi tecnici, pubblicitari, finanziari, legali, scientifici, letterari dalle e nelle più svariate lingue europee ed extraeuropee.
Le traduzioni, svolte da personale madrelingua altamente qualificato e con particolare competenza nei settori specifici, vengono sottoposte ad un attento ed accurato controllo di qualità che garantisce la certezza terminologica, la correttezza formale e la chiarezza espositiva del testo tradotto.
Interpretariato
Il servizio interpreti DEUTSCH-INSTITUT consente di avvalersi dell'apporto di professionisti della comunicazione linguistica in grado di far fronte alle necessità più svariate:
traduzione simultanea per congressi e meeting aziendali,
interpretariato in consecutiva per incontri d'affari e corsi di addestramento,
interpretariato per fiere e rassegna in Italia e all'estero.
deutsch institut - sede centrale Milano P.IVA 13249140156